Buscar este blog

lunes, 4 de abril de 2011

El Ministro de Educación inaugura el VII Congreso de profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas en Madrid.

“Gracias, os necesitamos”. “Sin ustedes no hay nada que hacer”.
“Sin las EEOOII será imposible llegar donde queremos”.
Con estas elogiosas palabras se dirigió el Ministro de Educación, Ángel Gabilondo, en presencia de la Vice-consejera de Educación de Madrid, Alicia Delibes, y de autoridades académicas de la Comunidad de Madrid, a los 500 profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas, congregados en la jornada inaugural del VII Congreso de Escuelas Oficiales de Idiomas, que se celebra estos días en Madrid coincidiendo con el centenario de la institución.

El ministro inició su intervención agradeciendo a los profesores su labor y resaltando la “absoluta necesidad que tiene nuestra sociedad de conocimientos de otros idiomas”. “El aprendizaje de idiomas es decisivo para la modernidad de España”, manifestó.

Animó a los profesores a trabajar conjuntamente con el Ministerio y las Comunidades Autónomas en el Programa Integral de Aprendizaje de Lenguas, en el que las distintas administraciones se coordinan y trabajan con una estrategia común.

El Ministro también se refirió a esa idea, que parece haber calado en España, sobre la falta de conocimientos de lenguas en nuestro país. Recordando que no hay diagnósticos oficiales hechos sobre el conocimiento o la falta de conocimiento de lenguas en España. ”Hay que trabajar sobre la base de un estudio fiable”, afirmó.  

Gabilondo elogió la tarea realizada por las EEOOII y mencionó con orgullo a la EOI de Granada, que ha recibido el premio “Marta Mata” a la calidad de los centros educativos.  

El acto fue abierto por el director del IES Virgen de la Paloma, que dio paso a Rocío Pérez, representante de la Asociación de Profesores de Escuela de Idiomas de Madrid (APEOIM). Pérez hizo un llamamiento para que en las EEOOII se pueda impartir y certificar el conocimiento de idiomas en todos los niveles descritos por el Marco Común Europeo de Referencia: A, B y C. “El sueño de la APEOIM, es que en la Comunidad de Madrid, se pueda impartir y certificar el nivel C de lenguas, como ya se hace en otras comunidades autónomas.”

Acto seguido el Director de la EOI de Madrid-Jesús Maestro, la heredera directa de aquella Escuela Central de Idiomas creada en 1911, resaltó la labor social que lleva realizando esta joven institución, que ya hace cien años se puso a la vanguardia de la enseñanza de idiomas.

La primera ponencia estuvo a cargo de Raquel Vázquez Ramil, historiadora, traductora y editora, que trazó un interesante retrato de la evolución del papel de la mujer entre 1910 y 1936.

La guinda a la mañana la puso el prestigioso lingüista David Crystal, con su amena presentación sobre la lingüística en internet. Crystal animó a acabar con la consideración del lenguaje de internet como algo nocivo, que ataca los cimientos de la lengua tal y como la conocemos. De acuerdo con su experiencia, la aparición de internet no ha afectado significativamente a la lengua. En el plano del vocabulario, ha contribuido con unos 2000 neologismos, cifra insignificante, comparada con el millón de palabras que existen en inglés. En la ortografía y la puntuación, las diferencias pueden ser mayores, pero no traspasan las fronteras de internet o los mensajes de texto.
Citando estudios realizados con niños y adolescentes, Crystal tranquiliza a aquellos que temen que internet y sus nuevas maneras corrompan nuestro sistema lingüístico; las generaciones de internet, aquellas nacidas a partir de 1990, tienen muy claro que ciertos usos de la lengua pertenecen sólo a ese medio. Ni abreviaturas, ni emoticones se pueden usar en un trabajo de clase o en un examen, repiten los más jóvenes. Otro dato curioso que resaltó el célebre autor, es que a medida que los adolescentes van creciendo, va disminuyendo proporcionalmente el número de abreviaturas que utilizan en mensajes de texto o de twitter.
En resumen, una ponencia ágil, amena, que destierra de una vez por todas, el temor de que internet arruine la lengua “de los libros”.

COMISIÓN DE DIFUSIÓN DEL CENTENARIO DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS


ENLACE CON EL PROGRAMA INTEGRAL DE APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS.
ENLACE CON LA PÁGINA DE FACEBOOK DEL CENTENARIO DE LA ESCUELA CENTRAL DE IDIOMAS